|
米兰·昆德拉
|
|
米兰·昆德拉捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。青年时代,写过诗和剧本,画过画,搞过音乐并从事过电影教学。三十岁时写的第一部短篇小说,开始了他的小说创作之路。
昆德拉善于以反讽手法,用幽默的语调描绘人类境况。他的作品表面轻松,实质沉重;表面随意,实质精致;表面通俗,实质深邃而又机智,充满了人生智慧。正因如此,在世界许多国家,一次又一次地掀起了“昆德拉热”。
|
|
书评 |
|
|
|
争鸣 |
|
|
|
即将推出 |
|
《无知》
《笑忘录》
《告别圆舞曲》
《生活在别处》
《好笑的爱》
《小说的艺术》
《不能承受的生命之轻》
|
 |
|
|
|
米兰·昆德拉与上海译文出版社联合声明 |
根据米兰·昆德拉先生(Milan Kundera)和上海译文出版社于2002年5月达成的协议,双方商定联合发表声明:上海译文出版社独家获得昆德拉先生授权,享有在中国以图书形式翻译出版、发行以下作品中文版之权利——1.《玩笑》2.《好笑的爱》3.《生活在别处》4.《告别圆舞曲》5.《笑忘录》6.《不能承受的生命之轻》7.《不朽》8.《雅克和他的主人》9.《小说的艺术》10.《被背叛的遗嘱》11.《慢》12.《身份》13.《无知》以上作品均由上海译文出版社力邀马振骋、王东亮、王振孙、许钧、余中先、郑克鲁、郭宏安、袁筱一、董强和蔡若明等国内最具声望的法国文学专家、教授和著名翻译家联手,遵照米兰·昆德拉先生本人意愿,首次从伽里玛出版社(Editions
Gallim ard)昆德拉先生法文版著作最新修订本直接译出。任何出版机构和个体,擅自在中国以图书形式出版、发行米兰·昆德拉先生任何作品的部分或全部,均构成对昆德拉先生和上海译文出版社的侵权行为。所有在中国以图书形式非法出版、发行和零售上述作品者,必须立即停止其侵权行为,否则上海译文出版社将追究侵权者法律责任。
|
|